The Chaos Carol: как соединить все рождественские песни?

Рождественская песнь в прозе

  • Новости
  • Фанфики
  • Фанарт
  • Блог
  • Энциклопедия
  • Канон

Поиск персонажей

Всего персонажей — 12

Bob Cratchit

Клерк, работающий в конторе Скруджа секретарем. Он небогат, и у него большая семья со множеством детей.

Девушка, которая была помолвлена с молодым Скруджем, но расторгла помолвку, когда он начал становиться алчным и сухим.

Jacob Marley

Покойный компаньон Скруджа, явившийся к нему в Рождество в образе духа, чтобы помочь ему исправиться.

The Ghost of Christmas Yet to Come

Дух, который приходит к Скруджу последним и показывает, какое будущее его ждёт, если он останется мрачным скрягой.

The Ghost of Christmas Present

Дух, который приходит к Скруджу вторым и показывает, как встречают Рождество его работник Боб и племянник Фред.

Сын Боба Крэтчита, трогательный мальчик-калека.

Младшая сестра Скруджа. Мать Фреда, племянника Скруджа.

Mrs. Fezziwig

Жена начальника молодого Скруджа. Весёлая и доброжелательная женщина.

Mr. Fezziwig

Старый джентльмен, который принял молодого Скруджа в обучение и был добр и щедр ко всем своим работникам.

The Ghost of Christmas Past

Дух, который приходит к Скруджу первым и показывает ему воспоминания о рождественских праздниках из его детства и молодости.

Племянник Скруджа. Доброжелательный молодой человек с заразительным смехом. От чистого сердца сочувствует своему нелюдимому дядюшке и надеется пробудить в нём человеческие чувства.

░▒▓ ЛИЧНОЕ ▓▒░ #0028. САМАЯ КУЛЬТОВАЯ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ МЕЛОДИЯ (36 видео)

«Щедрик» — рождественская украинская народная песня, получившая всемирную популярность в музыкальной обработке Николая Леонтовича. В «Щедрике» органично сочетаются приемы народного многоголосия с достижениями классической полифонии, и каждый голос играет вполне самостоятельную выразительную роль, воспроизводя тончайшие изменения настроения в песне, подавая каждый художественный образ в предельном завершении.

Адаптация на английском языке известна под названием «Carol of the Bells».

Предлагаю вашему вниманию, интересную подборку оригинальных вариантов исполнения всемирно известного «Щедрика» («Carol of the Bells»).

С Рождеством!

Pentatonix — Carol of the Balls
(Один из наилучших вариантов исполнения. A Cappella)

Вопли Видоплясова — Щедрик (мультфильм) — Олег Скрипка и Ле Гранд Оркестр

ManSound — Schedryk (Щедрик) A Cappella

The PianoGuys « Carol of the Bells (for 12 cellos)

Щедрик — ROCK-H / РОКАШ (с оркестром)

Bel Canto Choir Vilnius — Щедрик (Carol of the Bells)

Carol of the Bells — University of Mobile Christmas Spectacular 2012

Libera Official — Carol of the Bells

Carol Of The Bells — This video is from the Christmas special of the Mormon Tabernacle Choir, presented at the BYU channel.

Lyrics: Celtic Woman — Carol Of The Bells

Выступление хора Академии хорового искусства им. Попова на гастролях в Германии. Кельн, Кельнская филармония. Дирижер Алексей Петров, солисты Людмила Минченко, Александра Дорошева

Щедрик — поет Наталия Грищенко // Концерт хора им. Г.Г. Верёвки 20.10.2011 г. в НПМ «Украина» (г. Киев)

Carol of the Bells — Trans-Siberian Orchestra

«Щедрик» — фантазия Анатолия Карпенко. Исполняют — Жанна БОДНАРУК, Анатолий КАРПЕНКО, Академический камерный хор им. Д. Бортнянского, художественный руководитель Любомир Боднарук. Студия «СКАРБ»

Choir In A Box: CAROL OF THE BELLS (Acapella with Free Sheet Music)

Исполняет квартет «Доля», Львовское телевидение, программа «Була зима», обработка М.Леонтовича, оркестровка Иван Небесный. CAROL OF THE BELLS — Ukrainian folk song — Shedrik. Студия Ирины Доли

[Official Video] Carol of the Bells — David Hicken

The Portland Ensign Choir and Orchestra perform Carol of the Bells, December 2011, Vancouver, Washington

Marillion The Carol Of The Bells

«Shchedryk» A.K.A «Carol of The Bells» by Stepan Grytsay [8 violins]

Carol of the Bells — Handbell Choir

Straight No Chaser — Carol of the Bells

Vox Animum — Szczedryk (Щедрик)

Щедрик (english version) Вопли Видоплясова

Воплі Видоплясова — «Щедрик» (official video)

«Щедрик» фрагмент музыкального видео «Коляда з Тетяною Ціхоцькою», 2004 г.

Народная хоровая капелла «Днипро» Киевского национального университета, 02.12.2013 г., г. Киев

Вокальная группа «Чорнобривці» Львовского художественного центра «Веселі Черевички». Велика Коляда 2011 в Львове.

«Щедрик» — Піккардійська Терція (live 2005)

Гурт Брати — «Щедрик»

Государственная заслуженная академическая хоровая капелла УССР «Думка».
Художественный руководитель и главный дирижер: Александр Сорока. 1957 г.

OPEN KIDS performing «Щедрик» | Carol of the Bells © 2013 Open Art Studio.

Carol Of The Bells by The Bird And The Bee

Иван Вернега играет «Щедрик» на колокольчиках (многоканальная запись)

NBA Christmas Carol — Dribbling the Bells (оригинальная баскетбольная трактовка)

«Щедрик»: игра на винных бокалах та бутылках (поздравление от торговой марки «Голицинськие вина»

Над всемирно известным вариантом «Щедрика» Николай Леонтович работал почти всю жизнь. Первая редакция песни была написана до 1901—1902 гг., вторая редакция — в 1906—1908 гг., третья — 1914 г., четвёртая — 1916 г., и наконец, пятая — 1919 г. Впервые «Щедрик» был исполнен хором Киевского Университета в 1916 году — в период, когда композитор работал в Киеве, где управлял хоровыми коллективами, преподавал в Музыкально-драматическом Институте им. Николая Лысенко, работал в музыкальном отделе Киевского областного комитета, во Всеукраинском комитете искусств и возглавлял только что созданный государственный оркестр. Первое исполнение принесло огромный успех композитору. Имя Леонтовича стало известным и в музыкальных кругах, и среди широкой публики.

Заокеанская история песни

5 октября 1921 года «Щедрик» был впервые исполнен за океаном — на концерте в Карнеги-Холле в Нью-Йорке. Песня стала популярной настолько, что в 1936 году Питер Выговский (по другим данным — Питер Вильховський (Peter Wilhousky)), который работал для радио NBC, пишет английскую версию слов «Щедрика». Песня напоминала Вильховскому перезвон, и он зафиксировал этот образ в своих стихах. Позднее песня закрепилась в музыкальной культуре Запада под названием «колядка колокольчиков» (англ. Carol of the Bells). До сегодняшнего дня американские хоры, профессиональные и любительские, поют это произведение как колядку на Рождество.

Оригинал на украинском (українська)

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
«Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару, —
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.»
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

«Carol of Bells» (english)

Hark how the bells,
sweet silver bells,
all seem to say,
throw cares away

Christmas is here,
bringing good cheer,
to young and old,
meek and the bold,

Ding dong ding dong
that is their song
with joyful ring
all caroling

One seems to hear
words of good cheer
from everywhere
filling the air

Oh how they pound,
raising the sound,
o’er hill and dale,
telling their tale,

Читайте также  Песни Моби прозвучат в новой комедии о женской дружбе

Gaily they ring
while people sing
songs of good cheer,
Christmas is here,

Merry, merry, merry, merry Christmas,
Merry, merry, merry, merry Christmas,

On on they send,
on without end,
their joyful tone
to every home

Ding dong ding… dong!

Песня в современной культуре

«Колядка колокольчиков» широко используется в рекламе, в частности в 2006 году звучала в двух рекламных роликах GPS-навигаторов Garmin фирмы «Dell Latitude Laptops», а её пародийные версии фигурировали в фильмах «South Park», «Family Guy» и «Saturday Night Live». Канадская группа «Barenaked Ladies» записала «Щедрик» в своей обработке для альбома «Barenaked for Holidays». В конце серии «Ноель» сериала «Западное крыло», заместитель заведующего отделом кадров Джош Лиман с ассистенткой Диной Мос выходят из парадного входа Белого дома и останавливаются послушать песню в исполнении уличного хора. Также колядка звучит в первых сценах серии «Метание огня» сериала «Менталист», посвященной Рождеству. Переделка песни в современный техно-данс стиль продюсером-диджеем Демониксом быстро стала культовой в андеграунде. Мелодия звучит в треке «Shedry Schedryk» альбома «Werewolf» украинской рок-группы «Esthetic Education». Песня служит заставкой американского радио в период рождественских праздников. Колядка, записаная «Savatage» и популяризированная их проектом «Trans-Siberian Orchestra» в дебютном альбоме «Christmas Eve and Other Stories» (название в альбоме «Christmas Eve Sarajevo 12-24»), стала лейтмотивом эстафеты в Сараево накануне Рождества. Так же исполняется группой каппела «Pentatonix»

В популярной культуре

• Песня звучит в фильме «Один дома».
• Песня звучит в фильме «Крепкий орешек 2»
• Песня звучит в фильме «У зеркала два лица»
• Песня звучит в фильме «Контракт Санта-Клауса»
• Песня звучит в фильме «Шёпот»
• Песня звучит в фильме «Беверли Хилс 90210», четвёртый сезон, 15 серия.
• Песня звучит в 8 серии 22-го сезона и в конце 3 серии 23-его телесериала «Симпсоны»

Самые популярные рождественские и новогодние песни

Рождество в англоговорящих странах – это один из самых важных и чудесных праздников, поэтому там традиции сохраняются практически неизменными. Одной из этих великолепных традиций является распевание рождественских песен.

В этой статье вы познакомитесь с самыми известными рождественскими и новогодними песнями на английском языке. Их поют с удовольствием как дети, так и взрослые, и каждый ребенок англоговорящих стран знает эти рождественские песни наизусть.

Будет весьма полезным занятием почитать о них или даже выучить несколько таких синглов, создающих праздничное на строение.

  1. Любимые рождественские песни на английском
  2. Jin­gle Bells – Frank Sinatra
  3. Jin­gle Bell Rock – Bob­by Helms
  4. All I Want For Christ­mas Is You – Mari­ah Carey
  5. Last Christ­mas – Wham!
  6. We Wish You A Mer­ry Christmas
  7. Rockin’ Around The Christ­mas Tree – John­ny Marks and Bren­da Lee
  8. Love’s Not Just For Christmas
  9. Twelve Days Of Christmas
  10. Новогодние песни на английском языке
  11. Hap­py New Year – ABBA
  12. Let It Snow – Frank Sinatra
  13. Английские рождественские песни для детей
  14. Lit­tle Snowflake
  15. All I Want For Christ­mas Is My Two Front Teeth
  16. San­ta Clause Is Com­ing To Town – The Supremes
  17. Rudolph The Red-Nosed Reindeer
  18. Dec­o­rate The Christ­mas Tree

Любимые рождественские песни на английском

Среди огромного количества рождественских песен на английском зыке можно выделить несколько самых красивых и любимых всеми треков.

Jingle Bells – Frank Sinatra

Самая знаменитая рождественская песня Jin­gle Bells была написана композитором Джеймсом Лордом Пьерпоинтом еще в 1857 году и называлась «One Horse Open Sleigh». Она считается рождественской, хотя таковой не является.

Изначально она была представлена как песня ко Дню Благодарения, но песня так понравилась слушателям, что её просили исполнить и на Рождество, и с тех пор именно Jin­gle Bells ассоциируется с этим волшебным праздником.

Спустя более 150 лет многие музыканты добавляли себе в репертуар эту песню, при этом текст её немного изменился. Однако чаще всего эту песню можно услышать в исполнении Франка Синатры. Текст песни совсем несложный, поэтому её знают практически все взрослые и дети и часто исполняют на рождественских праздниках.

Jingle Bell Rock – Bobby Helms

Еще одним бессмертным рождественским хитом о звенящих колокольчиках является песня Бобби Хелмса «Jin­gle Bell Rock», написанная им в 1957 году. Название этой композиции и частично текст являются своеобразной пародией на известную всем песню «Jin­gle Bells».

В песне повествуется о волшебной атмосфере Рождества и праздничного веселья. По версии Nielsen Sound­Scan эта песня занимает 9‑ое место в списке самых продаваемых рождественских синглов.

All I Want For Christmas Is You – Mariah Carey

Из более современных рождественских песен можно выделить «All I Want For Christ­mas Is You» американской певицы Марэйи Кэри, выпущенную в 1994 году в её рождественском альбоме.

Марайя Кэри поёт о её самом главном рождественском желании – чтобы её любимый человек был рядом, что свойственно многим людям, благодаря чему композиция получила такую популярность.

Песня занимает первое место в списке самых продаваемых рождественских синглов.

Last Christmas – Wham!

Песня «Last Christ­mas» британского дуэта Wham! была выпущена в 1984 году и уже много лет звучит со всех сторон в рождественские праздники.

На самом деле песня исполняется от лица парня (Джорджа Майкла), которого бросила девушка в период рождественских праздников, и парень решил написать об этом песню.

We Wish You A Merry Christmas

Существуя еще с XVI века эта песня также, как и Jin­gle Bells уже стала своеобразным рождественским клеше, без которого не обходится ни одного Рождество.

В XVI веке в Англии существовала традиция о том, что в канун Рождества бедняки исполняли под окнами богачей рождественские колядки или гимны, называемые car­ols, а он за это должны были подарить им подарки или угощения.

Rockin’ Around The Christmas Tree – Johnny Marks and Brenda Lee

Эта композиция была написана Джони Марксом и исполнена Брендой Ли в 1985 году. При прослушивании песни кажется, что её поёт зрелая женщина, но на самом деле это 13-летняя девочка.

Песня прозвучала в знаменитом фильме «Один дома» и очень полюбилась всему миру. Так как название песни переводится как «Зажигаем вокруг рождественской ёлки», то наряжать её нужно наряжать именно под эту песню.

Love’s Not Just For Christmas

Было доказано учеными, что песня «Love’s Not Just For Christ­mas» является лучшей песней на рождество и может сделать по-настоящему счастливым. При создании этой песни учитывались все, что хотел бы слышать человек в праздничной песне, благодаря чему она и стала популярной.

Песню исполнил Лондонский церковный хореографический хор.

Twelve Days Of Christmas

Еще одной песней относящейся уже к концу рождественских праздников является Twelve Days Of Christ­mas. Она имеет весьма необычную структуру: в каждом последующем куплете повторяется набор подарков, который был описан в предыдущем, и таким образом нужно описать 12 дней Рождества.

Читайте также  Топ-10 лучших песен в машину поклонника русского рока

Новогодние песни на английском языке

Рождество в англоговорящих странах популярнее, чем новый год, поэтому ему посвящено больше песен, однако с пожеланием счастливого нового года также было выпущено несколько синглов, о которых сейчас пойдет речь.

Лучшие новогодние песни на английском языке:

Happy New Year – ABBA

Знаменитая песня Hap­py New Year британской группы ABBA, выпущенная в 1980 году стала своеобразным гимном нового года в англоговорящих странах, хитом на все времена.

Хотя текст песни выглядит немного грустным из-за того, что шампанское закончилось, всем тоскливо после вечеринки, не надо терять оптимизм и радоваться новому началу.

Let It Snow – Frank Sinatra

Еще одна песня в исполнении Франка Синатры окунает в праздничный мир. Это песня была написана Сэмми Каном в жаркий летний день 1945 года и, хотя в ней нет ни слова о Рождестве или о Новом годе, песня все равно часто включают на праздники.

Да, их мало, но зато новогодние английские песни – самые популярные, известные и узнаваемые в всем мире синглы на Новый год.

Английские рождественские песни для детей

Рождественские песни для детей имеют большую важность, нежели другие песни, поэтому стоит уделить им отдельное внимание.

Little Snowflake

Эта песенка переводится как «Маленькая снежинка» и действительно в ней речь идет именно о ней. Маленькая снежинка падает на руку.

All I Want For Christmas Is My Two Front Teeth

Шуточная песня о двух передних зубах стала настоящим рождественским хитом среди детей. Песня была написана школьным учителем, который заметил, что 7–10-летним детям не хватает передних зубов и очень сильно полюбилась им. Если бы у детей были эти два передних зуба, они бы точно поздравили вас с Рождеством.

Santa Clause Is Coming To Town – The Supremes

Ну и конечно же ни одно рождество не обходится без Санта Клауса, который дарит послушным детям подарки, и именно этому персонажу посвящена эта песенка. Песня в исполнении группы The Supremes проникает в тело и душу ребенка и заряжает его позитивной энергией.

Rudolph The Red-Nosed Reindeer

Это песня об оленях Санта Клауса, в особенности о Рудольфе – особенном олене с красным носом. Из-за его красного носа остальные олени над ним смеялись, но Санта Клаус взял его в свою упряжку и поставил путеводителем, так как его красный нос хорошо освещал дорогу. После этого он получил уважение у оленей и даже стал лидером экипажа Санта Клауса.

Decorate The Christmas Tree

Еще одна простая детская песенка об украшении рождественской ели и о Рождестве в целом. Песню можно назвать своеобразной инструкцией к празднованию рождественских праздников: укрась ёлку, развесь чулки, катайся на санках, лепи снежки.

Интересный факт, что практически в 50% рождественских песен обязательно присутствует звук звенящих колокольчиков.

В мире существует огромное количество рождественских песен, каждая из которых заряжает позитивной энергией и новогодним настроением. Если вам хочется почувствовать приближение предстоящих праздников, то смело включайте рождественский плейлист и заряжайтесь позитивными эмоциями, ведь нельзя грустить в такую пору.

Английский язык давно уже стал универсальным средством коммуникации между людьми разных стран и континентов. Знание английского открывает много новых и перспективных горизонтов перед человеком. Поэтому не стоит искать отговорок и откладывать на потом изучение английского языка. На сайте SimplEnglish будут размещены все необходимые материалы для самостоятельного обучения. Выучить английский — это проще, чем вы думаете: я убедился в этом на своем опыте! Уверен, что и у вас получится!

Рождественские песни в Англии

Католическое Рождество является особенным праздником для жителей Англии. В этот день они собираются всем семьей за столом, отдыхают, веселятся, наслаждаются вкусные традиционными блюдами и, конечно же, распевают рождественские песни.

Рождественские песни в Англии – это традиции, они поются каждое Рождество с любовью и трепетом. Во всем мире, в том числе и в Англии принято на Рождество петь песни и гимны, ведь для них это является важной частью праздника.

Возможно, если вы посетите Англии, то вас очень сильно удивит их любовное и можно сказать трепетное отношение к Рождеству. В России на Рождество песни не поются, что делает данную традицию в других странах ещё более интересной.

История рождественских песен в Англии

Рождественские песни имеют длинную и интересную историю, давайте поговорим о них все и поподробнее узнаем их историю.

«Carol Of The Bells» — рождественская песня в Англии, которая широко известна, как в Англии, так и в США. Песня очень старая, никто даже точно не знает, когда она появилась. Но, в 19 веке украинский композитор Лентович передел эту песню на свой лад, и назвал ее «Шедрик». Песня стала знаменита на весь мир, и на сегодняшний день в разных вариантах поется в США и Западной Европе. Эта песня символ Рождества в Англии.

В 16 веке, люди стали исполнять новые песни и гимны, самыми популярными из них являются песни «Coventry Carol» и «The Holly and the lvy». В то время, эти песни были запрещены, но со временем они все равно стали рождественскими песнями.

Запрет на пения этих песней длился вплоть до 19 века, и только к этому времени народ сумел возродить любимую музыку. И именно с этого времени люди стали повсюду распевать рождественские гимны и песни, а тогдашние музыканты стали использовать их на свой лад в композициях.

Песня «Hark! The Herald Angels Sing», была создана путем присоединения обычных стихов и известной композиции. Сначала люди сочинили стихи к песне, и соединили их с музыкой Мендельсона.

В те времена в Англии, также была традиция называемая – wassail. То есть, бедные стучали в дом богатых, желали им добра, любви и счастливого Рождества, взамен те делились ими угощениями и прочим. Традиции на сегодняшний день не сохранилась, но зато с тех пор сохранились песни, такие как «Here We Come A-wassailing» и «Wassail,Wassail, All Over the Town».

«Good King Wenceslas» — рождественский гимн. Мелодия для этого гимна была написана ещё в 13 веке и только в 19 веке к музыке были написаны слова. Помимо этого также можно вспомнить знаменитую рождественскую песню – «God rest you merry, gentlemen». На каждое Рождество в Англии и США поется данная рождественская песенка.

Исключительно в самой Англии, в 18 веке была написана ещё одна знаменитая рождественская песенка «The First Nowell». Правда точных исторических фактов нет, но необычное строение песни говорит о том что, скорее всего песня была написана именно в Англии.

Почти все рождественские песни и гимны несут в себе религиозный характер, во многих распевается Иисус Христос. Таких песен достаточно много, перечислить их всех не удастся, но это все самые знаменитые и востребованные песни на сегодняшний день.

Жители Англии очень сильно любят Рождество, они лелеют и хранят на протяжении многих столетий свои традиции и обычаи, помнят все свои рождественские песни и гимны и поют их с трепетом и любовью. Я имела возможность побывать в Англии в рождественский период, когда наряжают ёлки и поют великолепные песни. Всё здесь и правда преображается, становится сказкой.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: